From Shinto Shrines: A Guide to the Sacred Sites of Japan's Ancient Religion
In the last part of this excerpt, I highlight those kami who are not native to Japan but who came to be accepted as Japanese through various means. In this segment I draw particular attention to the "Seven Gods of Good Fortune" called the shichifukujin. Though also considered "folk deities" because they tend to lie at the conjunction of faith and superstition—with an emphasis on the latter, they are a clear expression of the "earthy" aspect of Japanese religiosity.
Imported and amalgamated kami: These deities came either with the immigrants who had worshipped them in their own land, or by way of Buddhism which brought with it Indian, Chinese, and Korean traditions (including Daoist and Confucian elements). Some of the deities are called by the generic term banshin. Such gods as Gozu Tenno of Yasaka Jinja originated outside Japan. Buddhist deities were also called banshin, but in later times the term was most often applied to deities worshipped by Korean immigrants. A sort of subset of imported kami are the marebito (visiting kami) who come and go- (as in the case of Ebisu, Sukunahikona and others), often from over or under the sea. They are associated with the mythology of the stranger who enters the isolated village for a short time, bringing prosperity or destruction. The stranger is often reveled to be a powerful kami whose actions depend on whether he has been treated with good or ill will.
In
most cases deities were not simply imported, but amalgamated and mixed with
native traditions to the extent that they became “original Japanese” deities.
One particular grouping of imported and domestic gods came to be known as the shichifukujin
(“seven lucky gods”), which are worshipped at Buddhist temples and Shinto
shrines alike. They are originally individual deities that were brought
together as a group in the fifteenth century, probably under the influence of
the Daoist tale about the “Seven Sages of the Bamboo Grove.” They are often
depicted together, riding in a treasure boat (takarabune), and are the
most visually represented kami in terms of paintings and sculpture.
As in other parts of the world, in
Japan seven is an auspicious number, and a shichifukujin pilgrimage (shichifukujin
meguri) is conducted around the New Year to pray for happiness and
prosperity. The pilgrimage, which predates the popular first shrine visit of
the year (hatsumode), is usually a short route of seven shrines or
temples that can be completed easily in a few hours. The deities are so well
known and loved in Japan that a more detailed description of them follows here.
Shichifukujin on an emma |
Bishamonten: This is another Buddhist-absorbed Hindu
god, which was originally called Vaisravana. Bishamonten is one of the “four
heavenly kings” (shitenno) that guard the four directions. He is a
fierce warrior god who expels demons and protects worshippers of the Lotus
Sutra. He is often depicted holding a spear in one hand and a pagoda in the
other. The pagoda represents the treasure house that he protects and the
treasures that he distributes. Considered a god of fortune, the deity is also
known as Tamonten.
Daikokuten: The deity started as the Hindu god
Mahakala, depicted as a black, multi-armed deity. In China he was adopted into
Buddhism as a deity of the kitchen. The Chinese characters used for his name
mean “big black.” In Japan he also became associated with Okuninushi no mikoto,
in which case he is called Daikoku (“great land”) sama. A god of wealth and the
bountiful harvest, he is usually depicted sitting or standing on bales of rice
while holding the mallet of plenty in one hand and a sack of treasure slung
over his back with the other. He is also a god of fertility and often depicted
as a pair with Ebisu.
Ebisu: The only original Japanese god in the grouping, Ebisu
is a deity of fishermen and good fortune. His origin is ambiguous, but he was
always found in fishing communities and is strongly related to a bountiful
catch. He is depicted holding a fishing pole and a sea bream, which is called tai
in Japanese. The fish is associated with good fortune because the expression omedetai
means auspicious or joyous. Ebisu is the happiest of gods and reflective of the
simple joys of the common people. He is sometimes considered the son of
Daikoku.
Fukurokuju: A Chinese sage of good fortune, probably
originating in Daoist tales. Associated with wealth and longevity, he is always
depicted with an elongated, phallic-looking forehead, long beard, a staff and a
scroll of the Lotus Sutra. He is not amalgamated with Buddhist or Shinto
deities. As a god of wisdom, good fortune, virility, and longevity, he
expresses typical concerns of the Daoists.
Jurojin: Another Daoist sage, Jurojin is most likely the same
god originally as Fukurokuju. Though he is not usually depicted with an
elongated forehead, all of the other physical aspects and associated myths are
identical. He is a god of longevity and usually depicted with animals that
represent long life such as a white stag. He carries a staff and a scroll of
knowledge.
Hotei: Based on a popular tenth-century
Chinese sage named Pu-tai (or Budai), he is identified with the Buddha of the
future, Maitreya. As a god of happiness, he is portrayed as a “jolly fat man”
with a big belly sticking out of his open robe. He has a bald head and huge
earlobes—signs of good luck and happiness. He carries a huge bag endlessly full
of gifts together with a “wish-fulfilling fan.”
No comments:
Post a Comment